Deuteronomium 15:23

SVZijn bloed alleen zult gij niet eten; gij zult het op de aarde uitgieten als water.
WLCרַ֥ק אֶת־דָּמֹ֖ו לֹ֣א תֹאכֵ֑ל עַל־הָאָ֥רֶץ תִּשְׁפְּכֶ֖נּוּ כַּמָּֽיִם׃ פ
Trans.

raq ’eṯ-dāmwō lō’ ṯō’ḵēl ‘al-hā’āreṣ tišəpəḵennû kammāyim:


ACכג רק את דמו לא תאכל  על הארץ תשפכנו כמים  {פ}
ASVOnly thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it out upon the ground as water.
BEOnly do not take its blood for food, but let it be drained out on the earth like water.
DarbyOnly thou shalt not eat the blood thereof: thou shalt pour it upon the earth as water.
ELB05Nur sein Blut sollst du nicht essen; du sollst es auf die Erde gießen wie Wasser.
LSGSeulement, tu n'en mangeras pas le sang; tu le répandras sur la terre comme de l'eau.
SchNur von seinem Blut sollst du nicht essen, auf die Erde sollst du es gießen wie Wasser.
WebOnly thou shalt not eat its blood; thou shalt pour it upon the ground as water.

Vertalingen op andere websites